Ancoratus (editie bilingva)
de Epifanie al Salaminei |
Epifanie al Salaminei - Ancoratus. Ediție bilingvă greacă-română.
Traducere si note de Oana Coman. Studiu introductiv de Dragos Mirsanu.
Prima editie ce alatura textului original, grecesc, o traducere intr-o limba moderna.
Un autor renumit pentru talentul sau lingvistic (cunostea patru limbi straine, lucru rarisim in Antichitate), dar cu o scriitura aluziva, criptica, aproape cifrata. O personalitate a Bisericii, episcop si monah, autor de scrieri impunatoare, care insa nu a facut „scoala” in patristica. Un nume obligatoriu pentru istoria dogmei (este printre primii care afirma, explicit, realitatea transformarii euharistice si formuleaza elemente ale doctrinei mariologice), un sfint, pentru Bisericile traditionale, dar un sfint cu vehemente convingeri iconoclaste. Lucrarea de fata, o excelenta sinteza doctrinara a secolului de aur al patristicii, se desfasoara polemic, vizind „erezia”, intrind astfel in dialog cu Arie, cu Eunomie, cu Mani, cu Origen. Finalul tratatului Ancoratus, redactat in 374, cuprinde doua formule de credinta, doua „crezuri”, primul dintre ele fiind identic, in prima sa parte, cu cel proclamat ulterior, la Sinodul constantinopolitan din 381.
|
 |
Pentru mai multe detalii în legătură cu acest titlu, vizitați pagina. |
 |
Ne pare rau, insa aceasta carte lipseste momentan din stoc. Daca doriti sa o achizitionati, va rugam sa ne contactati utilizand formularul de contact si in cel mai scurt timp vom urgenta reinnoirea stocului cu numarul de exemplare dorite. Va multumim! |
(Acest volum a fost adăugat pentru prima dată în catalogul online la data de 03 februarie, 2014) |
 |
|
Cărți din aceeași categorie:
Cartea “Ancoratus (editie bilingva)” de Epifanie al Salaminei a apărut la editura Polirom în seria de Religie si spiritualitate, se află în stare nouă, conține 424 pagini și poate fi comandată la cerere.
|